Color of faith
Operation W.A.R.
Disclaimer: I do not own the KND, I’m Warburton’s property, and how can your kitchen utensils own your kitchen?! It’s MADNESS!
“Kids Next Door Operation: W.A.R. Widespread Anti-children Raging.” Nigel stared at the screen, face blank. These where his orders? How was he going to explain this one to the team? “Supreme commander declared war on the adults” he said to his reflection in the mirror… Maybe he should write a speech, he concluded at his dissatisfaction.
Thirty minutes passed before he was finally satisfied with this last-minute announcement’s redaction. He walked to the podium this morning with a different face then the one he’d usually have. His heart felt odd when he looked at his team; he didn’t know if he was thrilled or scared at this… He’d been waiting for this victory his entire life and should they have it now, he didn’t even have plans for a future without that; he’d be so satisfied with this accomplishment he’d be able to die the next day happily… However should they loose he wouldn’t be able to take life another day.
He looked at his teem reunited to take in his early morning ‘boring’ speech and one thought hit him horribly, now he knew what the feeling in his heart was: he could loose them. This was a bit much for his child mind; he leaned on the podium willing his mind not to think about it, he didn’t succeed because of this willing he thought more about it, the more he thought about it, the more ill he felt. His team looked at him in concern.
“Numbuh one?” said numbuh five, ‘the quiet one’. That did it, he burst out crying. “Numbuh one what’s going on?” “What’s wrong, numbuh one?” “Numbuh One?”
He gripped the speech in his right hand and made a gesture with the other to keep them in the empty tire they were sitting in, bless them; they stayed. It took him a moment to calm down, when he did they were listening to him with attention.
(Cleveland 2007)
“Team, our child society has lived under oppression and injustice for years and years…
(Jamaica 2007)
… Sometimes society has to defend themselves in more way than one and we’ve done such a terrific job so far, applause for you, mon! …
(Guatemala 2007)
… Sin embargo, las cosas no son tan favorables para nosotros hoy; y lo sabemos, sabemos que el mundo no gira tan rápido como quisiéramos…
(Australia 2007)
… And we need our world to start spinning more quickly…
(France 2007)
… Thus the crimes committed to us shall not, and WILL no longer be tolerated, God knows we’ve waited enough…
(Germany 2007)
… For justice to be served…
(Moonbase 2007)
… And this is why I’ve decided to declare war on these oppressors.
A/N: This chapter I want to edit, I really do, so if some french-speakers or some german speakers mind helping me?
Also I MUST add that the translation for the part is spanish is: "...However, things don't fair for us so well today; and we know it, we know that this world doesn't spin as fast as we'd like it to..."